Startseite / Politik der Vertraulichkeit

Vertraulichkeitspolitik für die Anwendung iotty und die Web-Sites

Vertraulichkeitspolitik von iotty

Cette Application sammelt bestimmte personenbezogene Daten seiner Benutzer (Utilisateurs).

Eigentümer und Verantwortlicher für das Verfahren

IOTTY SRL
P.IVA: 01825040932
VIA DEL LAGHETTO 18/20
33080 PORCIA PN (ITALIEN)

Courriel de contact du Propriétaire : [email protected]

Arten von gesammelten Données

Zu den Arten von personenbezogenen Daten, die diese Anwendung direkt oder unter Zuhilfenahme von Drittanbietern sammelt, gehören: Cookies, Nutzungsdaten, elektronische Adresse, Vorname, Autorisierung der eindeutigen Lokalisierung (fortlaufend), Autorisierung der eindeutigen Lokalisierung (nicht fortlaufend), Autorisierung von HomeKit und verschiedene Arten von Daten.

Vollständige Angaben zu jeder Art von personenbezogenen Daten, die gesammelt werden, finden Sie in den entsprechenden Abschnitten der vorliegenden Vertraulichkeitspolitik oder in speziellen Erklärungen, die vor der Sammlung der Daten veröffentlicht wurden.
Les Données personnelles peuvent être librement fournies par l'Utilisateur, ou, en cas de Données d'utilisation, collectées automatiquement lorsque vous utilisez cette Application.
Sauf indication contraire, toutes les Données demandées par cette Application sont obligatoires et leur absence peut rendre impossible la fourniture des Services par cette Application. In den Fällen, in denen die Anwendung vorschreibt, dass bestimmte Daten nicht obligatorisch sind, steht es den Nutzern frei, diese nicht zu kommunizieren, ohne dass dies Auswirkungen auf die Verfügbarkeit oder die Funktionsweise des Dienstes hat.
Nutzer, die Fragen zu den obligatorischen persönlichen Daten haben, werden gebeten, sich mit dem Eigentümer in Verbindung zu setzen.
Jede Verwendung von Cookies - oder anderen Hilfsmitteln - durch diese Anwendung oder durch die Betreiber der von dieser Anwendung genutzten Dienste dient dazu, den vom Nutzer geforderten Dienst zu erbringen, abgesehen von den anderen im vorliegenden Dokument und in der Cookie-Politik beschriebenen Endpunkten, sofern diese verfügbar sind.

Die Nutzer sind verantwortlich für alle persönlichen Daten, die von den Nutzern dieser Anwendung erhalten, veröffentlicht oder mitgeteilt werden, und bestätigen, dass sie die Zustimmung der Nutzer zur Weitergabe der Daten an den Eigentümer erhalten haben.

Mode et lieu de traitement des Données

Behandlungsmethoden

Der Anbieter ergreift geeignete Sicherheitsmaßnahmen, um den Zugang, die Verbreitung, die Veränderung oder die Vernichtung der Daten durch Unbefugte zu verhindern.
Die Verarbeitung der Daten erfolgt mit Hilfe von Computern oder elektronischen Hilfsmitteln unter Einhaltung der Verfahren und organisatorischen Modalitäten, die eng mit den angegebenen Zielen verbunden sind. Außer dem Eigentümer können die Daten in bestimmten Fällen für bestimmte Kategorien von Personen zugänglich sein, die für den Betrieb der Anwendung verantwortlich sind (Verwaltung, Vertrieb, Marketing, juristischer Service, Administration du système) oder an externe Parteien (wie z.B. technische Dienstleister, Messaging-Dienste, Hotelanbieter, Informationsunternehmen, Kommunikationsagenturen), die je nach Fall vom Eigentümer als Unterauftragnehmer benannt werden. Die aktuelle Liste dieser Parteien kann jederzeit vom Vermieter angefordert werden.

Juristische Grundlage des Verfahrens

Le Propriétaire peut traiter les Données personnelles relatives aux Utilisateurs si l'une des conditions suivantes s'applique :

  • die Nutzer haben ihr Einverständnis für einen oder mehrere bestimmte Zwecke gegeben; Hinweis: Nach bestimmten Rechtsvorschriften kann der Anbieter berechtigt sein, personenbezogene Daten bis zu dem Zeitpunkt weiterzuverarbeiten, an dem der Nutzer dies ablehnt ("Opt-out"), ohne dass er sich auf das Einverständnis oder eine der folgenden Rechtsgrundlagen berufen muss. Cette condition ne s'applique toutefois pas lorsque le traitement des Données personnelles est soumis à la loi européenne sur la protection des données ;
  • la fourniture de Données est nécessaire pour l'exécution d'un accord avec l'Utilisateur ou pour toute obligation précontractuelle de celui-ci;
  • le traitement est nécessaire pour se conformer à une obligation légale à laquelle le Propriétaire est soumis;
  • le traitement est lié à une tâche effectuée dans l'intérêt public ou dans l'exercice de l'autorité publique dévolue au Propriétaire ;
  • le traitement est nécessaire aux fins des intérêts légitimes poursuivis par le Propriétaire ou par un tiers.

In allen Fällen hilft Ihnen der Auftragnehmer gerne bei der Klärung der spezifischen Rechtsgrundlage, die für die Bearbeitung gilt, insbesondere, ob die Bereitstellung von Personendaten eine gesetzliche oder vertragliche Verpflichtung oder eine für den Abschluss eines Vertrages erforderliche Verpflichtung ist.

Lieu de traitement

Die Daten werden am Sitz des Eigentümers und an allen anderen Orten, an denen sich die für die Verarbeitung verantwortlichen Parteien befinden, verarbeitet.
Je nach Standort des Nutzers können die Datenübertragungen dazu führen, dass die Daten des Nutzers in ein anderes Land als das Land des Eigentümers übertragen werden. Pour en savoir plus sur le lieu de traitement de ces Données transférées, les Utilisateurs peuvent consulter la section qui contient des détails sur le traitement des Données personnelles.

Die Nutzer haben außerdem das Recht, die Rechtsgrundlage für die Übertragung von Daten an ein Land außerhalb der Europäischen Union oder an eine internationale Organisation, die von zwei oder mehr Ländern gegründet wurde, wie z.B. die ONU, sowie die Sicherheitsmaßnahmen, die der Eigentümer zum Schutz seiner Daten ergreift, kennenzulernen.

Wenn eine solche Übertragung stattgefunden hat, können die Nutzer die entsprechenden Abschnitte des vorliegenden Dokuments einsehen oder sich an den Eigentümer wenden, indem sie die Informationen nutzen, die im Abschnitt "Kontakt" angegeben sind.

Temps de conservation

Die personenbezogenen Daten werden so lange behandelt und aufbewahrt, wie es für die Zwecke, für die sie gesammelt wurden, erforderlich ist.

Par conséquent :

  • Les Données personnelles collectées à des fins liées à l'exécution d'un contrat entre le Propriétaire et l'Utilisateur doivent être conservées jusqu'à la pleine exécution du contrat.
  • Die im Interesse der berechtigten Interessen des Eigentümers gesammelten personenbezogenen Daten müssen so lange aufbewahrt werden, wie es zur Erreichung dieser Ziele erforderlich ist. Die Nutzer können in den entsprechenden Abschnitten des vorliegenden Dokuments oder durch Kontaktaufnahme mit dem Eigentümer spezielle Informationen über die vom Eigentümer verfolgten rechtlichen Interessen finden.

Der Nutzungsberechtigte kann berechtigt sein, personenbezogene Daten länger zu speichern, wenn der Nutzer sein Einverständnis zu einer solchen Verarbeitung gegeben hat, sofern dieses Einverständnis nicht widerrufen wird. Darüber hinaus kann der Nutzungsberechtigte verpflichtet sein, die personenbezogenen Daten länger aufzubewahren, wenn dies zur Erfüllung einer gesetzlichen Verpflichtung oder auf Anordnung einer Behörde erforderlich ist.

Une fois la période de conservation expirée, les Données personnelles seront supprimées. Par conséquent, le droit d'accès, le droit d'effacement, le droit de rectification et le droit à la portabilité des données ne peuvent être appliqués après l'expiration de la période de conservation.

Finalités du traitement

Die auf den Nutzer bezogenen Daten werden gesammelt, um dem Anbieter die Bereitstellung seiner Dienste zu ermöglichen, und zwar für die folgenden Zwecke: Zugang zu den Rechnungen der Diensteanbieter, Analysen, Kontaktaufnahme mit dem Nutzer, Austausch mit sozialen Netzwerken und externen Plattformen, Verwaltung von Zahlungen, Verwaltung von Support- und Kontaktanfragen, Autorisierung des Geräts für den Zugriff auf personenbezogene Daten und Übertragung von Daten außerhalb der EU.

Die Anwender finden in den jeweiligen Abschnitten des vorliegenden Dokuments weitere Informationen zu den Endverarbeitungen und zu den für die einzelnen Endverarbeitungen verwendeten spezifischen Personendaten.

Les permissions Facebook demandées par cette Application

Diese Anwendung kann von Facebook die Erlaubnis verlangen, Aktionen auf dem Facebook-Computer des Nutzers auszuführen und Informationen, einschließlich personenbezogener Daten, zu extrahieren. Dieser Dienst ermöglicht es der Anwendung, sich mit dem Computer des Nutzers über das soziale Netzwerk Facebook zu verbinden, das von der Facebook Inc.

Um weitere Informationen zu den folgenden Berechtigungen zu erhalten, lesen Sie bitte die Dokumentation zu den Facebook-Berechtigungen und die Vertraulichkeitspolitik von Facebook.

Les permission demandées sont les suivantes : Accès aux donnés privées et Informations de base.

Autorisations du dispositif pour accéder aux Données personnelles

Selon le dispositif particulier de l'Utilisateur, cette Application pourrait demander certaines autorisations pour lui autoriser l'accès aux Données du dispositif de l'Utilisateur comme décrit ci-dessous.

Par défaut, ces autorisations doivent être accordées par l'Utilisateur avant que les informations respectives soient accessibles. Une fois que l'autorisation a été donnée, elle peut être révoquée par l'Utilisateur à tout moment. Um diese Berechtigungen zu widerrufen, können die Benutzer die Geräteparameter konsultieren oder sich mit dem Hersteller über die in diesem Dokument angegebenen Richtlinien in Verbindung setzen.
Das genaue Verfahren zur Kontrolle der Anwendungsberechtigungen hängt vom Gerät und der Software des Benutzers ab.

Veuillez noteter que la révocation de ces autorisations peut affecter le bon fonctionnement de cette Application.

Wenn der Benutzer einer der oben genannten Genehmigungen zustimmt, können diese personenbezogenen Daten von dieser Anwendung verarbeitet (d. h. zugänglich gemacht, geändert oder ergänzt) werden.

Autorisierung von HomeKit

Wird verwendet, um auf das HomeKit-System zuzugreifen und dieser Anwendung die Möglichkeit zu geben, mit physischen Geräten in der Umgebung des Anwenders zu interagieren.

Autorisation de la localisation précise (Fortsetzung)

Wird für den Zugriff auf die genaue Lokalisierung des Geräts des Anwenders verwendet. Diese Anwendung kann die Lokalisierungsdaten des Anwenders sammeln, nutzen und weitergeben, um lokalisierungsabhängige Dienste anzubieten.

Autorisation de la localisation précise (non continue)

Wird für den Zugriff auf die genaue Lokalisierung des Geräts des Anwenders verwendet. Diese Anwendung kann die Lokalisierungsdaten des Anwenders sammeln, nutzen und weitergeben, um Dienste anzubieten, die auf der Lokalisierung basieren.
Die geografische Lokalisierung des Anwenders wird nicht kontinuierlich ermittelt. Dies bedeutet, dass es für diese Anwendung unmöglich ist, die genaue Position des Anwenders auf Dauer zu ermitteln.

Verfügbare Informationen über die Verarbeitung personenbezogener Daten

Les Données personnelles sont collectées pour les finalités suivantes à l'aide de plusieurs services :

- Accès aux comptes des services tiers

Diese Art von Diensten gibt dieser Anwendung Zugriff auf die Daten Ihres Computers auf einer Serviceebene und ermöglicht die Ausführung von Aktionen mit diesem Computer. Ces services ne sont pas activés automatiquement mais requièrent l'autorisation expresse de l'Utilisateur.

Accès au compte Facebook (cette Application)

Ce service permet à cette Application de se connecter au compte de l'Utilisateur sur le réseau social Facebook, fourni par Facebook, Inc.

Autorisations demandées : Accès aux donnés privées.

Lieu de traitement : États-Unis - Politique de confidentialité. Teilnehmer am Bouclier de protection des données.

Accès au compte Google Drive (Google Inc.)

Ce service permet à cette Application de se connecter au compte de l'Utilisateur sur Google Drive, fourni par Google, Inc.

Gesammelte personenbezogene Daten: verschiedene Arten von Daten, die in der Vertraulichkeitspolitik des Dienstes angegeben sind.

Lieu de traitement : États-Unis - Politique de confidentialité. Teilnehmer am Bouclier de protection des données.

- Auswertungen

Die in diesem Teil enthaltenen Dienste ermöglichen es dem Eigentümer, den Webverkehr zu überwachen und zu analysieren sowie die Entwicklung des Nutzerverhaltens zu verfolgen.

Google Analytics (Google Inc.)

Google Analytics est un service d'analyse Web fourni par Google Inc. (" Google "). Google verwendet die gesammelten Daten, um die Nutzung dieser Anwendung zu überwachen und zu analysieren, Berichte über die Aktivitäten zu erstellen und diese mit anderen Google-Diensten zu teilen. Google kann die gesammelten Daten zur Kontextualisierung und Personalisierung der Werbung seines eigenen Werbenetzwerks verwenden.

Gesammelte personenbezogene Daten : Cookies et Données d'utilisation.

Lieu de traitement : États-Unis - Politique de confidentialité - Option de retrait. Participant au bouclier de protection des données.

Anonymisierung IP dans Google Analytics (Google Inc.)

Google Analytics est un service d'analyse Web fourni par Google Inc. (" Google "). Google verwendet die gesammelten Daten, um die Nutzung dieser Anwendung zu überwachen und zu analysieren, Berichte über die Aktivitäten zu erstellen und diese mit anderen Google-Diensten zu teilen. Google kann die gesammelten Daten zur Kontextualisierung und Personalisierung der Werbung seines eigenen Werbenetzwerks verwenden. Durch die Einbindung von Google Analytics wird Ihre IP-Adresse anonymisiert. Die IP-Adressen der Nutzer werden von den Mitgliedsstaaten der Europäischen Union oder anderen am Europäischen Wirtschaftsraum teilnehmenden Staaten übernommen. Ce n'est que dans des cas exceptionnels que l'adresse IP complète est transmise au server Google et abrégée aux États-Unis.

Gesammelte personenbezogene Daten : Cookies et Données d'utilisation.

Lieu de traitement : États-Unis - Politique de confidentialité - Option de retrait. Participant au bouclier de protection des données.

Alexa Metriken (Alexa Internet, Inc.)

Alexa Metrics est un service d'analyse fourni par Alexa Internet, Inc.

Gesammelte personenbezogene Daten : Cookies et Données d'utilisation.

Lieu de traitement : États-Unis - Politique de confidentialité - Option de retrait.

- Autorisations du dispositif pour accéder aux Données personnelles

Cette Application nécessite certaines autorisations des Utilisateurs qui lui permettent d'accéder aux Données du dispositif des Utilisateurs, présentées ci-après.

Autorisations du dispositif pour accéder aux Données personnelles (cette Application)

Cette Application nécessite certaines autorisations des Utilisateurs qui lui permettent d'accéder aux Données du dispositif des Utilisateurs, présentées dans le présent document.

Données personnelles collectées : Autorisation de HomeKit, Autorisation de la localisation précise (continue) et Autorisation de la localisation précise (non continue).

- Contact l'Utilisateur

Kontaktformel (diese Anwendung)

Indem er das Kontaktformular mit seinen Daten ausfüllt, autorisiert der Nutzer die Nutzung dieser Informationen durch diese Anwendung, um auf Informationsanfragen, Zitate oder andere Anfragen zu antworten, die in der Kopfzeile des Formulars angegeben sind.

Erfasste personenbezogene Daten: adresse électronique.

Liste de distribution ou lettre d'information (cette Application)

Die Eintragung in die Vertriebsliste oder in den Informationsbrief führt dazu, dass die elektronische Adresse des Nutzers in die Kontaktliste der Personen aufgenommen wird, die elektronische Nachrichten mit kommerziellen oder werblichen Informationen zu dieser Anwendung erhalten können. Votre adresse électronique peut aussi être ajoutée à cette liste si vous vous inscrivez à cette Application ou après avoir effectué un achat.

Erfasste personenbezogene Daten : adresse électronique et prénom.

- Verwaltung von Support- und Kontaktanfragen

Diese Arten von Diensten ermöglichen es der Anwendung, Support- und Kontaktanfragen, die per E-Mail oder auf anderen Wegen, wie z. B. per Kontaktformular, eingehen, zu bearbeiten.
Die erfassten personenbezogenen Daten sind die Informationen, die der Benutzer in den Nachrichten und auf den Kommunikationswegen (z. B. E-Mail-Adresse) angibt.

Zendesk (Zendesk, Inc.)

Zendesk ist ein Service zur Verwaltung von Support- und Kontaktanfragen, der von Zendesk Inc. angeboten wird.

Gesammelte personenbezogene Daten: verschiedene Arten von Daten, die in der Vertraulichkeitspolitik des Dienstes angegeben sind.

Lieu de traitement : États-Unis - Politique de confidentialité. Teilnehmer am Bouclier de protection des données.

- Gestion des paiements

Die Dienste für die Zahlungsabwicklung ermöglichen es der Anwendung, Zahlungen per Kreditkarte, Banküberweisung oder jeder anderen Zahlungsmethode abzuwickeln. Um eine größtmögliche Sicherheit zu gewährleisten, teilt die Anwendung den die Transaktion durchführenden Finanzdienstleistern nur die für die Durchführung der Transaktion notwendigen Informationen mit.

PayPal (Bezahldienst)

PayPal ist ein Zahlungsservice, der von PayPal Inc. angeboten wird und es den Nutzern ermöglicht, Zahlungen online zu tätigen.

Gesammelte personenbezogene Daten: verschiedene Arten von Daten, die in der Vertraulichkeitspolitik des Dienstes angegeben sind.

Lieu de traitement : Voir la Politique de confidentialité de Paypal - Politique de confidentialité.

- Transfert de Données hors de l'UE

Der Berechtigte ist berechtigt, die in der EU gesammelten personenbezogenen Daten an Drittländer (d.h. an alle Länder, die nicht Teil der EU sind) nur auf der Grundlage einer besonderen Rechtsgrundlage zu übertragen. Ce transfert de Données repose sur l'une des bases juridiques décrites ci-dessous. Les Utilisateurs peuvent se renseigner auprès du Propriétaire pour savoir quelle base juridique s'applique à un service spécifique.

Transfert de Données de l'UE ou de la Suisse vers les États-Unis sur la base du bouclier de protection des données (Privacy Shield) (cette Application)

Si telle est la base juridique, le transfert de Données personnelles de l'UE ou de la Suisse vers les États-Unis est effectué conformément aux règles du bouclier de protection des données entre l'UE et les États-Unis et entre la Suisse et les États-Unis.
En particulier, les Données personnelles sont transférées à des services qui s'autocertifient dans le cadre du bouclier de protection des données et garantissent ainsi un niveau de protection adéquat de ces Données transférées. Alle Dienste sind in dem entsprechenden Abschnitt des vorliegenden Dokuments aufgeführt, und die Dienste, die dem Datenschutzbeauftragten angehören, können unter Berücksichtigung ihrer Vertraulichkeitspolitik und gegebenenfalls unter besonderer Berücksichtigung ihrer Zugehörigkeit zum Datenschutzbeauftragten in der offiziellen Liste ausgewählt werden. Der Datenschutzbeauftragte garantiert außerdem in besonderer Weise die Rechte der Nutzer, die in der jeweils aktuellsten Form auf der vom Handelsministerium der Vereinigten Staaten bereitgestellten Internet-Seite zu finden sind.
Les Données personnelles peuvent être transférées de l'UE ou de la Suisse vers les États-Unis à des services qui ne font pas ou plus partie du bouclier de protection, compte tenu uniquement d'autres motifs juridiques valables. Les Utilisateurs peuvent demander au Propriétaire de se renseigner sur ces motifs juridiques.

Données personnelles collectées : diverse Typen von Données.

Transfert de Données vers les pays qui garantissent les normes européennes (cette Application)

Si telle est la base juridique, le transfert de Données personnelles de l'UE vers des pays tiers est effectué conformément à une décision d'adéquation de la Commission européenne.
La Commission européenne adopte des décisions d'adéquation pour des pays spécifiques chaque fois qu'elle considère qu'un pays possède et fournit des normes de protection des Données personnelles comparables à celles établies par la législation européenne sur la protection des données. Les Utilisateurs peuvent trouver une liste mise à jour de toutes les décisions d'adéquation publiées sur le site Internet de la Commission européenne.

Données personnelles collectées : diverse Typen von Données.

Transfert de Données à l'étranger basé sur le consentement (cette Application)

Wenn dies die Rechtsgrundlage ist, werden die personenbezogenen Daten des Nutzers nicht von der EU in ein anderes Land übertragen, außer wenn dieses Land ausdrücklich in die Übertragung eingewilligt hat, nachdem es über die möglichen Risiken aufgrund fehlender Angemessenheitsentscheidungen und Garantien informiert wurde.
Dans ce cas, le Propriétaire doit en informer les Utilisateurs de manière appropriée et recueillir leur consentement explicite par cette Application.

Données personnelles collectées : diverse Typen von Données.

Transfert de Données à l'étranger reposant sur des clauses contractuelles types (cette Application)

Si telle est la base juridique, le transfert de Données personnelles de l'UE vers des pays tiers est effectué par le Propriétaire selon les " clauses contractuelles types " fournies par la Commission européenne.
Cela signifie que les destinataires de Données se sont engagés à traiter les Données personnelles conformément aux normes de protection des données définies par la législation européenne en matière de protection des données. Für weitere Informationen sollten sich die Nutzer mit dem Eigentümer in Verbindung setzen und die in diesem Dokument enthaltenen Hinweise beachten.

Données personnelles collectées : diverse Typen von Données.

Autre base juridique pour le transfert de Données à l'étranger (cette Application)

Si aucune autre base juridique ne s'applique, les Données personnelles ne seront transférées de l'UE vers des pays tiers uniquement si l'une des conditions suivantes est remplie :

    • le transfert est nécessaire pour l'exécution d'un contrat entre l'Utilisateur et le Propriétaire ou de mesures précontractuelles prises à la demande de l'Utilisateur ;
    • le transfert est nécessaire pour la conclusion ou l'exécution d'un contrat conclu dans l'intérêt de l'Utilisateur entre le Propriétaire et une autre personne physique ou morale ;
    • le transfert est nécessaire pour des raisons importantes d'intérêt public ;
    • le transfert est nécessaire pour la constatation, l'exercice ou la défense d'un droit en justice ;
    • die Übertragung notwendig ist, um die lebenswichtigen Interessen der betreffenden Person oder anderer Personen zu schützen, wenn die betreffende Person körperlich oder rechtlich nicht in der Lage ist, ihre Zustimmung zu erteilen. In diesen Fällen muss der Eigentümer den Nutzer über die rechtlichen Grundlagen informieren, auf denen die Übertragung durch diese Anwendung beruht.

Données personnelles collectées : diverse Typen von Données.

- Échanges avec les réseaux sociaux et les plateformes externes

Diese Art von Diensten ermöglicht den Austausch mit sozialen Netzwerken oder anderen externen Plattformen direkt über die Seiten dieser Anwendung.
Der Austausch und die von dieser Anwendung erhaltenen Informationen unterliegen stets den Vertraulichkeitsparametern, die der Nutzer für jedes soziale Netzwerk festlegt.
Wenn ein solcher Dienst installiert ist, kann er immer Daten über den Zugriff auf die Seiten sammeln, auch wenn der Nutzer ihn nicht nutzt.

Bouton J'aime et widgets sociaux de Facebook (Facebook, Inc.)

Le bouton J'aime et les widgets sociaux de Facebook sont des services permettant d'échanger avec le réseau social Facebook fourni par Facebook, Inc.

Gesammelte personenbezogene Daten : Cookies et Données d'utilisation.

Lieu de traitement : États-Unis - Politique de confidentialité. Teilnehmer am Bouclier de protection des données.

Weitere Informationen zu den Personaldaten

- Push-Benachrichtigungen

Cette Application peut envoyer des notifications push à l'Utilisateur.

- Eindeutige Identifizierung des Geräts

Diese Anwendung kann dem Benutzer dabei helfen, eine eindeutige Kennung seines Geräts für Analysezwecke oder zur Registrierung seiner Präferenzen zu registrieren.

- Identification de l'Utilisateur par un Identifiant Universel Unique (UUID)

Diese Anwendung kann den Benutzern folgen, indem sie eine eindeutige Kennung (UUID) für Analysezwecke oder zur Erinnerung an die Präferenzen der Benutzer speichert. Cet identifiant est généré lors de l'installation de cette Application. Sie bleibt bei jedem Start und jeder Inbetriebnahme der Anwendung bestehen, wird aber gelöscht, wenn der Benutzer die Anwendung beendet. Une réinstallation génère un nouvel UUID.

- Personenbezogene Daten, die durch andere Quellen als den Betreiber erhoben wurden

Der Anbieter dieser Anwendung kann personenbezogene Daten von Nutzern auf deren Wunsch hin gesammelt haben, um sie weiterzuverwenden oder um sie vor den Augen der Nutzer aus den im Abschnitt über die Rechtsgrundlage der Verarbeitung genannten Gründen zu verarbeiten.
Wenn der Eigentümer auf diese Weise personenbezogene Daten gesammelt hat, können die Nutzer in den entsprechenden Abschnitten des vorliegenden Dokuments oder durch Kontaktaufnahme mit dem Eigentümer spezielle Informationen über die Quelle finden.

- Analyse und Vorhersagen auf Basis der Nutzerdaten ("Profil")

Der Anbieter kann die von dieser Anwendung gesammelten Personen- und Nutzungsdaten nutzen, um Nutzerprofile zu erstellen oder zu aktualisieren. Diese Art der Datenverarbeitung ermöglicht es dem Eigentümer, die Wahl des Nutzers, seine Präferenzen und sein Verhalten in Bezug auf die im entsprechenden Abschnitt des vorliegenden Dokuments beschriebenen Ziele zu bewerten.
Benutzerprofile können auch durch die Verwendung automatischer Hilfsmittel wie Algorithmen erstellt werden, die auch von Drittanbietern bereitgestellt werden können. Um mehr über die durchgeführten Profilierungsaktivitäten zu erfahren, können die Nutzer die entsprechenden Abschnitte des vorliegenden Dokuments lesen.
Der Nutzer hat jederzeit das Recht, dieser Art von Profilierungsaktivität zu widersprechen. Um mehr über die Rechte des Nutzers und die Art und Weise ihrer Ausübung zu erfahren, wird der Nutzer gebeten, den Abschnitt dieses Dokuments zu konsultieren, in dem die Rechte des Nutzers beschrieben sind.

- Prise de décision automatisée

Die automatische Entscheidungsfindung bedeutet, dass eine Entscheidung, die juristische oder signifikante Auswirkungen auf den Benutzer haben kann, ausschließlich mit technischen Mitteln und ohne menschlichen Eingriff getroffen wird. Die Anwendung kann die persönlichen Daten des Nutzers nutzen, um Entscheidungen zu treffen, die ganz oder teilweise auf automatisierten Prozessen basieren, die den im vorliegenden Dokument beschriebenen Ergebnissen entsprechen.
Diese Anwendung übernimmt automatische Entscheidungsprozesse in dem Maße, wie es für den Abschluss oder die Beendigung eines Vertrages zwischen dem Nutzer und dem Eigentümer erforderlich ist, oder auf der Grundlage einer ausdrücklichen Zustimmung des Nutzers, sofern diese Zustimmung gesetzlich vorgeschrieben ist.
Les décisions automatisées sont prises par des moyens technologiques - principalement basés sur des algorithmes soumis à des critères prédéfinis - qui peuvent également être fournisée par des tiers.
L'objet de la prise de décision automatisée est de :

    • permettre ou d'améliorer le processus de prise de décision ;
    • accorder aux Utilisateurs un traitement juste et impartial reposant sur des critères cohérents et uniformes ;
    • réduire le préjudice potentiel découlant d'une erreur humaine, d'un préjugé personnel, etc., qui peut potentiellement conduire à une discrimination ou à une inégalité de traitement entre les individus, etc;
    • réduire le risque que l'Utilisateur ne remplisse pas ses obligations contractuelles.

Um mehr über die Endpunkte, die Leistungen, den Einzelfall und alle spezifischen Erklärungen der in dieser Anwendung verwendeten automatischen Entscheidungen zu erfahren, können die Benutzer die entsprechenden Abschnitte im vorliegenden Dokument konsultieren.

Konsequenz des automatischen Entscheidungsprozesses für die Nutzer und die Rechte der Nutzer, die diesem unterworfen sind

Infolgedessen haben die Nutzer, die einer solchen Behandlung unterliegen, das Recht, bestimmte Rechte auszuüben, um die möglichen Auswirkungen der automatischen Entscheidungsfindung zu verhindern oder zu begrenzen. En particulier, les Utilisateurs ont le droit de :

    • eine Erklärung zu jeder Entscheidung zu erhalten, die im Anschluss an eine automatische Entscheidungsfindung getroffen wurde, und ihren Standpunkt zu dieser Entscheidung darzulegen;
    • contester une décision en demandant au Propriétaire de la reconsidérer ou de prendre une nouvelle décision sur une autre base ;
    • Demander et obtenir du Propriétaire une intervention humaine sur un tel traitement.

Pour en savoir plus sur les droits de l'Utilisateur et les moyens de les exercer, l'Utilisateur est invité à consulter la section relative aux droits de l'Utilisateur du présent document.

Rechte des Nutzers

Les Utilisateurs peuvent exercer certains droits concernant leurs Données traitées par le Propriétaire.

En particulier, les Utilisateurs ont le droit de faire ce qui suit :

  • Retirer leur consentement à tout moment. Die Nutzer haben das Recht, ihre Zustimmung zu widerrufen, wenn sie ihre Zustimmung zur Verarbeitung ihrer persönlichen Daten bereits gegeben haben.
  • S'oppose au traitement de leurs Données. Die Nutzer haben das Recht, der Verarbeitung ihrer Daten zu widersprechen, wenn die Verarbeitung auf einer anderen Rechtsgrundlage als der ihrer Zustimmung erfolgt. Des précisions sont ajoutées dans la section correspondante ci-dessous.
  • Accéder à leurs Données. Die Nutzer haben das Recht, zu erfahren, ob die Daten vom Eigentümer bearbeitet werden, Informationen über bestimmte Aspekte der Bearbeitung zu erhalten und eine Kopie der bearbeiteten Daten zu erhalten.
  • Vérifier et obtenir une rectification. Die Nutzer haben das Recht, die Richtigkeit ihrer Daten zu überprüfen und zu verlangen, dass sie korrigiert oder aktualisiert werden.
  • Limiter le traitement de leurs Données. Die Nutzer haben unter bestimmten Bedingungen das Recht, die Weiterverarbeitung ihrer Daten einzuschränken. Dans ce cas, le Propriétaire traitera leurs Données uniquement pour les stocker.
  • Faire supprimer ou effacer leurs Données personnelles. Les Utilisateurs ont le droit, sous certaines conditions, d'obtenir l'effacement de leurs Données auprès du Propriétaire.
  • Récupérer leurs Données et les transférer à un autre responsable du traitement. Die Nutzer haben das Recht, ihre Daten in einem strukturierten, gängigen und maschinell lesbaren Format zu speichern und, sofern technisch möglich, an einen anderen Bearbeiter zu übertragen, ohne dass dieser in irgendeiner Weise behindert wird. Diese Bestimmung gilt unter dem Vorbehalt, dass die Daten mit automatischen Mitteln verarbeitet werden und dass die Verarbeitung auf der Zustimmung des Nutzers, auf einem Vertrag, an dem der Nutzer beteiligt ist, oder auf vorvertraglichen Verpflichtungen beruht.
  • Déposer plainte. Die Nutzer haben das Recht, eine Klageschrift bei ihrer zuständigen Datenschutzbehörde einzureichen.

Informationen über das Recht auf Widerspruch gegen eine Behandlung

Wenn personenbezogene Daten im öffentlichen Interesse, in Ausübung einer dem Eigentümer übertragenen amtlichen Befugnis oder zum Zwecke der Verfolgung rechtmäßiger Interessen durch den Eigentümer verarbeitet werden, können die Nutzer dieser Verarbeitung widersprechen, indem sie ein Motiv angeben, das mit ihrer besonderen Situation zusammenhängt, um diesen Widerspruch zu rechtfertigen.

Die Nutzer müssen jedoch wissen, dass sie, wenn ihre personenbezogenen Daten zu Zwecken des Direktmarketings verarbeitet werden, dieser Verarbeitung jederzeit ohne Angabe von Gründen widersprechen können. Um zu erfahren, ob der Unternehmer personenbezogene Daten zu Zwecken des Direktmarketings verarbeitet, können die Nutzer die entsprechenden Abschnitte des vorliegenden Dokuments einsehen.

Comment exercer ces droits

Jedes Verlangen auf Ausübung der Rechte des Nutzers kann mit Hilfe der in diesem Dokument angegebenen Koordinaten an den Eigentümer gerichtet werden. Ces demandes peuvent être exercées gratuité et seront étudiées par le Propriétaire le plus tôt possible et toujours dans un délai d'un mois.

Ergänzende Informationen zur Verarbeitung und Erfassung von Daten

Action en justice

Die personenbezogenen Daten des Nutzers können vom Eigentümer zu gerichtlichen Zwecken oder in Verfahren verwendet werden, die zu einer Klage führen können, die aus einer unangemessenen Nutzung der Anwendung oder der damit verbundenen Dienste resultiert.
L'Utilisateur est conscient du fait que le Propriétaire peut être amené à révéler des Données personnelles à la demande des autorités publiques.

Ergänzende Informationen zu den Personaldaten des Nutzers

Neben den Informationen, die in der vorliegenden Vertraulichkeitserklärung enthalten sind, kann die Anwendung dem Nutzer ergänzende Informationen und Kontextinformationen zu bestimmten Diensten oder zur Erfassung und Verarbeitung personenbezogener Daten bereitstellen.

Journale System und Wartung

Zu Betriebs- und Wartungszwecken können diese Anwendung und alle Dienstanbieter Dateien sammeln, die die Interaktionen mit dieser Anwendung aufzeichnen (Systemjournale), oder zu diesem Zweck andere personenbezogene Daten (wie z. B. die IP-Adresse) verwenden.

Informationen, die nicht in der vorliegenden Richtlinie enthalten sind

De plus amples renseignements concernant la collecte ou le traitement des Données personnelles peuvent à tout moment être demandés au Propriétaire. Veuillez consulter les coordonnées figurant au début du présent document.

Comment les demandes " Ne pas pister " sont traitées

Cette Application ne prend pas en charge les demandes " Ne pas pister ".
Référez-vous à la politique de confidentialité des services tiers pour déterminer s'ils acceptent ou non aux demandes " Ne pas pister ".

Änderungen der vorliegenden Vertraulichkeitspolitik

Der Anbieter behält sich das Recht vor, jederzeit Änderungen an der vorliegenden Vertraulichkeitspolitik vorzunehmen, indem er seine Nutzer auf dieser Seite und ggf. in dieser Anwendung informiert oder - sofern dies technisch und rechtlich möglich ist - den Nutzern über die für den Anbieter zur Verfügung stehenden Koordinaten eine Mitteilung zukommen lässt. Es wird dringend empfohlen, diese Seite regelmäßig zu konsultieren und dabei das Datum der letzten, unten angegebenen Änderung zu berücksichtigen.

Wenn die Änderungen Einfluss auf die auf der Grundlage der Zustimmung des Betreibers durchgeführten Behandlungsmaßnahmen haben, muss der Eigentümer eine neue Zustimmung des Betreibers einholen, sofern dies erforderlich ist.

Allgemeine Definitionen und Verweise

Données personnelles (ou Données)

Jede Information, die direkt, indirekt oder in Verbindung mit anderen Informationen - einschließlich einer persönlichen Identifikationsnummer - die Identifizierung oder Identifizierbarkeit einer Person ermöglicht.

Données d'utilisation

Die von dieser Anwendung (oder von den von dieser Anwendung eingesetzten Diensten) automatisch gesammelten Informationen, wie z. B. die IP-Adressen oder die Domainnamen der von den Nutzern dieser Anwendung verwendeten Rechner, die Adressen URI (Uniform Resource Identifier ou identifiant uniforme de ressource), die Uhrzeit der Anfrage, die für die Anfrage an den Server verwendete Methode, die Größe der als Antwort erhaltenen Datei, der numerische Code, der den Status der Antwort des Servers angibt (positives Ergebnis, Fehler usw.), das Herkunftsland des Servers, das Land, aus dem die Anfrage stammt.), le pays d'origine, les caractéristiques du navigateur et du système d'exploitation utilisés par l'Utilisateur, les différents détails relatifs au temps par visite (p. ex. temps passé sur chaque page dans l'Application) und die Angaben über den in der Anwendung verfolgten Weg, mit besonderem Bezug auf die Abfolge der besuchten Seiten, sowie weitere Parameter, die das Betriebssystem oder die Informatikumgebung des Benutzers betreffen.

Utilisateur

La personne utilisant cette Application qui, sauf indication contraire, correspond à la Personne concernée.

Betroffene Person

La personne physique à laquelle les Données personnelles font référence.

Sous-traitant (ou Responsable des données)

La personne physique ou morale, l'autorité publique, l'institution ou tout autre organisme qui traite les Données personnelles pour le compte du Responsable du traitement, tel que décrit dans la présente politique de confidentialité.

Responsable du traitement (ou Propriétaire)

Die physische oder moralische Person, die öffentliche Behörde, die Institution oder jede andere Organisation, die allein oder gemeinsam mit anderen die Ziele und Methoden der Verarbeitung personenbezogener Daten festlegt, einschließlich der Sicherheitsmaßnahmen für den Betrieb und die Nutzung dieser Anwendung. Vorbehaltlich gegenteiliger Angaben ist der Verantwortliche für die Datenverarbeitung der Eigentümer dieser Anwendung.

Cette Anwendung

Les moyens par lesquels les Données personnelles de l'Utilisateur sont collectées et traitées.

Dienst

Le service fourni par cette Application comme décrit dans les conditions s'y rapportant (le cas échéant) et sur ce site/cette application.

Union européenne (ou UE)

Sauf indication contraire, toutes les références faites dans le présent document à l'Union européenne incluent tous les États membres actuels de l'Union européenne et de l'Espace économique européen.

Cookies

Petits ensembles de données stockés dans l'appareil de l'Utilisateur.

Allgemeine Informationen

La présente politique de confidentialité a été préparée en exécution des dispositions de plusieurs législations, notamment de l'article 13/14 du règlement européen 2016/679 (règlement général sur la protection des données).

Cette politique de confidentialité concerne uniquement cette Application, sauf indication contraire dans le présent document.